
Kézako qu’une transcriptrice audio ?
Je suis transcriptrice audio principalement de compte rendu de réunion, néanmoins je pratique la retranscription de tous fichiers audios ou vidéos.
La retranscription audio (ou transcription ou encore audiotypie) est un processus qui consiste à convertir un enregistrement vocal (ou vidéo) en un document écrit structuré. Elle nécessite à la fois des compétences d’écoute fine, de maîtrise de la langue française et de rigueur rédactionnelle. Selon le besoin de mes clients, la transcription peut être intégrale (verbatim), épurée (reformulée sans altérer le fond), ou synthétique. Elle permet d’exploiter efficacement le contenu d’échanges oraux à des fins juridiques, professionnelles, administratives ou encore éditoriales.
Il existe plusieurs types de transcription :
- Le mot à mot ou verbatim :
Il s’agit de transcrire à l’écrit l’ensemble de ce qui est enregistré, sans rien omettre, que ce soit des hésitations, répétitions, erreurs… - La transcription épurée :
Il s’agit de reformuler du verbatim afin d’en rendre la lecture plus fluide, en enlevant les hésitations, répétitions… - La transcription reformulée :
Il s’agit de reformuler le langage parlé en un langage écrit avec une correction de la syntaxe et du style. - La transcription synthétisée :
Il s’agit de faire un compte rendu de l’enregistrement et de n’en garder que les points essentiels.
Mes services en tant que transcriptrice audio :
- Comptes rendus de réunions (CSE, CSSCT, CA, AG, réunions d’équipe),
- Transcriptions synthétiques ou intégrales selon vos besoins,
- Retranscriptions d’interviews, de podcasts ou de conférences,
- Notes vocales.
Pourquoi me confier vos audios et/ou vidéos ?
- Écoute active & sens de la précision :
Issue du secrétariat et formée à l’écrit, je capte l’essentiel pour le restituer avec justesse. - Réactivité & respect des délais :
Je vous remets vos documents dans les délais convenus ensemble et selon le niveau de détail souhaité. - Respect et confidentialité :
Je n’utilise aucune information sans votre accord et stocke vos fichiers de manière sécurisée. Je les supprime une fois la mission terminée, sauf demande contraire de votre part.
* Pour en savoir plus : Règlement général sur la protection des données – CNIL – Code de la propriété intellectuelle – Légifrance
Foire Aux Questions :
⇾ Que deviennent mes fichiers une fois la transcription terminée ?
Tous vos fichiers audio, documents ou notes transmis sont supprimés de mes outils de travail dès la fin de la mission, sauf si vous souhaitez que je les conserve quelque temps (par exemple pour une modification ou une commande ultérieure). Dans tous les cas, rien n’est stocké au-delà de ce qui est nécessaire.
⇾ Mes données sont-elles en sécurité ?
Oui. J’utilise des outils de stockage sécurisés et des solutions conformes au RGPD. Vos données ne sont ni partagées, ni revendues, ni utilisées à d’autres fins que celles pour lesquelles vous m’avez donné votre accord.
⇾ Qui est propriétaire du texte final ?
Vous, dès le règlement de la facture afférente. Dès lors, le contenu transcrit vous appartient entièrement. Je n’en fais aucun usage personnel et ne le diffuse jamais autrement dit votre propriété intellectuelle est pleinement respectée.
⇾ Puis-je vous envoyer un fichier sensible ?
Oui, tout à fait. Que le contenu soit confidentiel, juridique ou personnel, vous pouvez me le confier en toute sérénité. Mon engagement de discrétion et de confidentialité est sans faille.
⇾ Pour quels formats audio ?
MP3, WAV, M4A, WMA… Je m’adapte à la majorité des formats audio courants.
⇾ Et si je suis loin du Maine-et-Loire?
Où que vous soyez en France, je travaille à distance ce qui permet une collaboration nationale.
Et si nous échangions afin de définir, ensemble, vos besoins ?!